BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Půlčtina (pu:ltʃcɪna)

Půlčtina - řeč půlčíků, vědců a mudrců, jazyk království Bílých vod, jsou v ní psány všechny učenější knihy, každý šlechtic umí alespoň základy této řeči. Mnoho míst je tímto jazykem pojmenováno, každý druhý obyvatel Fantaii má jméno z Půlčtiny. Málokdo o ní nikdy neslyšel a je nemožné, aby se s ní nikdo ani jednou nesetkal, i kdyby to bylo pouze ve vlastním názvu nějakého města, řeky či pohoří.

Zeměpisné rozmístění

Království Bílých vod, Divoké pláně, částečně ve všech královstvích mimo Dragoninem, souostroví Mitíťuků a severní části Polárních pustin.

Morfologie

Slova v Půlčtině se skládají z předpony, kořenu, přípony a koncovky. Zatímco předpona a přípona většinou pozměňují význam slova, pomocí koncovky se slova ohýbají. V Půlčtině existuje deset slovních druhů - podstatná jména, přídavná jména, zájmena, číslovky, slovesa, příslovce, předložky, spojky, částice a citoslovce, z čehož pouze podstatná jména, přídavná jména, slovesa a částečně zájmena jsou ohebné, zbylé jsou neohebné. Ohebné druhy mají tři rody - ženský, mužský a střední, mužský rod je buď životný, nebo neživotný. Dále se u nich vyskytuje jednotné a množné číslo a skloňování či časování.  

Podstatná jména

  • lze u nich určit pád, číslo, rod a vzor
  • skloňování rodu ženského - vzor thena (žena)
                           
jednotné číslo množné číslo
1. pád (Kdo? Co?) then -a then -any
2. pád (Bez koho? Čeho?) then -y then -an
3. pád (Dám to komu? Čemu) then -e then -anu
4. pád (Vidím koho? Co?) then -u then -any
5. pád (Oslovujeme, voláme) then -o then -ano
6. pád (O kom? O čem?) then -e then -ane
7. pád (S kým? Čím?) then -iu then -anie
  • skloňování rodu mužského (životného) - vzor theka (muž)
                           
jednotné číslo množné číslo
1. pád (Kdo? Co?) thek -a thek -as
2. pád (Bez koho? Čeho?) thek -e thek -ase
3. pád (Dám to komu? Čemu) thek -u thek -asu
4. pád (Vidím koho? Co?) thek -o thek -aso
5. pád (Oslovujeme, voláme) thek -y thek -asy
6. pád (O kom? O čem?) thek -e thek -ase
7. pád (S kým? Čím?) thek -oa thek -asao
  • skloňování rodu mužského (neživotného) - vzor berekare (hrad)
                           
jednotné číslo množné číslo
1. pád (Kdo? Co?) berekar -e berekar -ene
2. pád (Bez koho? Čeho?) berekar -u berekar -enu
3. pád (Dám to komu? Čemu) berekar -eu berekar -eneu
4. pád (Vidím koho? Co?) berekar - berekar -en
5. pád (Oslovujeme, voláme) berekar -e berekar -ene
6. pád (O kom? O čem?) berekar -i berekar -eni
7. pád (S kým? Čím?) berekar -o berekar -eno
  • skloňování rodu středního - vzor nuno (město)
                           
jednotné číslo množné číslo
1. pád (Kdo? Co?) nun -o nun -a
2. pád (Bez koho? Čeho?) nun -a nun -
3. pád (Dám to komu? Čemu) nun -u nun -um
4. pád (Vidím koho? Co?) nun -o nun -a
5. pád (Oslovujeme, voláme) nun -o nun -a
6. pád (O kom? O čem?) nun -y nun -ym
7. pád (S kým? Čím?) nun -ye nun -yem
  • skloňování rodu středního - vzor argava (moře)
                           
jednotné číslo množné číslo
1. pád (Kdo? Co?) argava - argava -na
2. pád (Bez koho? Čeho?) argava -i argava -ni
3. pád (Dám to komu? Čemu) argava -o argava -nim
4. pád (Vidím koho? Co?) argava -u argava -nau
5. pád (Oslovujeme, voláme) argava -e argava -nae
6. pád (O kom? O čem?) argava -y argava -nih
7. pád (S kým? Čím?) argava -em argava -mi

Přídavná jména

  • stojí před pods. jmény nebo zájmeny, upřesňují jejich význam
  • určuje se u nich pád, číslo, rod a vzor
  • tvoří se odtržením stávající příp. a přidáním -u (pokud se stávající příp. neodtrhne a přímo se přidá -u > nespisovný tvar - např. tienau (zelenej) namísto tienu (zelený))
  • 1.p. - on společně se sponovým slovesem tvoří sloveso se sponou
  • 1.p. - on lze také požít jako příslovce
  • skloňování - vzor thu (mladý)
on (jn. č.) ona (jn. č.) ono (jn. č.) množné číslo
1. pád (Kdo? Co?) thu - thu -a thu -o thu -se
2. pád (Bez koho? Čeho?) thu -va thu -sa thu -ona thu -vase
3. pád (Dám to komu? Čemu) thu -ve thu -se thu -one thu -vese
4. pád (Vidím koho? Co?) thu -vo thu -so thu -ono thu -vose
5. pád (Oslovujeme, voláme) thu -vi thu -si thu -oni thu -vise
6. pád (O kom? O čem?) thu -vu thu -su thu -onu thu -vuse
7. pád (S kým? Čím?) thu -vy thu -sy thu -ony thu -vyse

Zájmena

  • nahrazují pods. jméno
  • skloňují se pouze osobní zájmena, ostatní nesklonná
  • skloňování - jednotné číslo
                       
ty on/ten ona/ta ono/to
1. pád (Kdo? Co?) vee toa kem kiem kam
2. pád (Bez koho? Čeho?) vee -a toa -ne kem -e kiem -e kam -e
3. pád (Dám to komu? Čemu) vee -a toa -na kem -a kiem -a kam -a
4. pád (Vidím koho? Co?) vee -a toa -ne kem -u kiem -u kam -u
6. pád (O kom? O čem?) vee -a toa -na kem -o kiem -o kam -o
7. pád (S kým? Čím?) vee -as toa -nu kem -y kiem -y kam -y
  • skloňování - množné číslo
                       
my vy oni/ti ony/ty ona/ta
1. pád (Kdo? Co?) voa tea kemam kiemam kamam
2. pád (Bez koho? Čeho?) voa -ne tea -ne kemam -e kiemam -e kamam -e
3. pád (Dám to komu? Čemu) voa -na tea -na kemam -a kiemam -a kamam -a
4. pád (Vidím koho? Co?) voa -ne tea -ne kemam -e kiemam -e kamam -e
6. pád (O kom? O čem?) voa -ne tea -ne kemam -e kiemam -e kamam -e
7. pád (S kým? Čím?) voa -ny tea -ny kemam -y kiemam -y kamam -y

Slovesa

  • slovesa vyjadřují, co osoba, zvíře, věc a atd. dělá
  • sloveso být a modální slovesa mají jiné časování, než zbytek
  • podmiňovací způsob se vyjadřuje přidáním před sloveso slovo ast (nepřeložitelné)
  • přísudek jmenný se sponou se tvoří sponovým slovesem a příd. jménem v 1p. - on.
  • časování - sev (být) - jednotné číslo
           
přítomný čas minulý čas budoucí čas
1. osoba seeva soova saava
2. osoba seevy soovy saavy
3. osoba seen soon saan
  • časování - sev (být) - množné číslo
           
přítomný čas minulý čas budoucí čas
1. osoba seeny soony saany
2. osoba son sooni saani
3. osoba sona soona saana
  • časování - sev (být) - rozkazovací způsob
       
jednotné číslo množné číslo
1. osoba - savea! (buďme!)
2. osoba savo! (buď!) save! (buďte!)
  • časování modálních sloves - vzor kame (chtít) - jednotné číslo
           
přítomný čas minulý čas budoucí čas
1. osoba kame -a kame -ani kame -ano
2. osoba kame -u kame -uni kame -uno
3. osoba kame -i kame -ini kame -ino
  • časování modálních sloves - vzor kame (chtít) - množné číslo
           
přítomný čas minulý čas budoucí čas
1. osoba kame -o kame -oni kame -ono
2. osoba kame -y kame -yni kame -yno
3. osoba kame -e kame -eni kame -eno
  • časování modálních sloves - vzor kame (chtít) - rozkazovací způsob
       
jednotné číslo množné číslo
1. osoba - kamaea! (chtějme!)
2. osoba kamo! (chtěj!) kame! (chtějte!)
  • časování sloves - vzor suap (vítat) - jednotné číslo
           
přítomný čas minulý čas budoucí čas
1. osoba suap -am suap -ami suap -amu
2. osoba suap -as suap -asi suap -asu
3. osoba suap - suap -ai suap -au
  • časování sloves - vzor suap (vítat) - množné číslo
           
přítomný čas minulý čas budoucí čas
1. osoba suap -me suap -mei suap -meu
2. osoba suap -te suap -tei suap -teu
3. osoba suap -aj suap -aji suap -aju
  • časování sloves - vzor suap (vítat) - rozkazovací způsob
       
jednotné číslo množné číslo
1. osoba - suapea! (vítejme!)
2. osoba suapo! (vítej!) suape! (vítejte!)

Číslovky

  • číslovky upřesňují počet, skloňují se jako příd. jména
  • přípony podle druhu číslovky
  • číslovky od jedenácti výše jsou deset a něco, desítky desetkrát něco
               
jedna dva tři a výš
1. základní ha -r ta -r na -r
2. řadové ha - ta - na -
3. druhové ha -s ta -i na -m
4. násobné ha -u ta -l na -s

Fonetika

  • a - [ a ] např.: [ˈakalɛ] akale (boj)
  • b - [ b ] např.: [ˈbɛrɛkarɛ] berekare (hrad)
  • d - [ d ] např.: [ˈdrakɛna] drakena (drak)
  • e - [ ɛ ] např.: [ˈakalɛ] akale (boj)
  • f - [ f ] např.: [ˈfɛːnɪksa] feenixa (fénix)
  • g - [ g ] např.: [ˈiːgnasa] iignasca (posílení - zas.)
  • h - [ ɦ ] např.: [ˈɦaka] haka (nemoc)
  • ch - [ x ] např.: ['bɛrɛkarɛxa] berekarecha (hradba)
  • i - [ i ] např.: [ˈfɛːnɪksa] feenixa (fénix)
  • j - [ j ] např.: [ˈja ˌɦajɛː] Ja-haiee (náboženství Všech)
  • k - [ k ] např.: [ˈakalɛ] akale (boj)
  • l - [ l ] např.: [ˈakalɛ] akale (boj)
  • m - [ m ] např.: [ˈmamat] mamat (léčit)
  • n - [ n ] např.: [ˈdrakɛna] drakena (drak)
  • o - [ o ] např.: [ˈnuno] nuno (město)
  • p - [ p ] např.: [ˈpotro] potro (zlo)
  • r - [ r ] např.: [ˈbɛrɛkarɛ] berekare (hrad)
  • s - [ s ] např.: [ˈiːgnasa] iignasca (posílení - zas.)
  • t - [ t ] např.: [ˈzata] zata (hora)
  • u - [ u ] např.: [ˈnuno] nuno (město)
  • v - [ v ] např.: [ˈvɪtarɛ] vitare (drahokam)
  • w - [ fv ] např.: [ˈakɪtafva] akitawa (zář)
  • x - [ ks ] např.: [ˈfɛːnɪksa] feenixa (fénix)
  • y - [ ɪ ] např.: [ˈgrɪfa] gryfa (gryf)
  • z - [ z ] např.: [ˈzata] zata (hora)
dvojhlásky:
  • aa - [ aː ] např.:
  • ai - [ aj ] např.: [ˈajko] aiko (světlo)
  • ee - [ eː] např.: [ˈfɛːnɪksa] feenixa (fénix)
  • ii - [ ɪː ] např.: [ˈiːgnasa] iignasca (posílení - zas.)
  • ie - [ ɪɛ ] např.: [ˈkɪɛm] kiem (ona/ta)

Adjective Order

Podstatná jména se vždy staví před slovo, které rozvíjí - krásná žena. Jako první obecný popis věci - krásný, ošklivý a následně upřesnění - modrooký, plavovlasý, následuje popis povahy - hodný, milý a nakonec popis jeho schopností - rychlý, silný. Celkově to nakonec zní nějak takto - mataua leetuamaitoua ratua o nasua thena (krásná modrooká hodná a silná žena).

Dictionary

510 Words.
Root Languages
Běžné fráze
Bílovodští půlčíci:
  • Inepam fiuvo vaik sauy. - Dobrý den. (doslovně.: Přeji den plný radosti.)
  • Nei toane ohranoas riataj. - Na shledanou. S bohem. (doslovně.: Ať tě bohové ochraňují.)
  • Nei Raima o Siuna toana inepaj linuap. - Hodně štěstí. (doslovně.: Ať Náhoda a Štěstí ti popřejí pohled.)
  • Nei toana ohranoas iigonapaj. - Děkuji. (doslovně.: Ať ti bohové požehnají.)
  • Situapam ohranoaso o toane u mianeutu. - Prosím. (doslovně.: Žádám bohy a tebe o laskavost.)
  • Seeva iigriakamu, lar ohranoas veea fiinepaji iigliup toane. - Těší mě. (doslovně.: Jsem potěšen, že bohové mi dopřáli poznat tě.)
  • Toen ena benietaj zin nien vitazanie. - Já též. (doslovně.: Tvoje slova se shodují s mými myšlenkami.)
  • Nei seen toana kire kai liunu o Siuna nei toane agierupau. - Vítejte. (doslovně.: Ať je ti pobyt zde příjemný a Štěstí ať tě provází.)
  • Sale ohranoas o toa veea nitotiataju... - Omlouvám se. (doslovně.: Nechť bohové a ty mi prominou...)
  • Seeva tosiunau ler nien otapenu. - Promiňte. (doslovně.: Jsem nešťastný ze svých činů.)
  • Hirepu nitkaetam... - Žádám. (doslovně.: Úpěnlivě prosím...)
  • Diapo hai, ot seen toen kivapao nitu o te ot toana keapasi maite.- Poslužte si. (doslovně.: Vem si vše, co je tvému srdci milé a na co ti padne zrak.)
ostatní výskyt:
  • Dobrý den
  • Na shledanou. S bohem.
  • Hodně štěstí.
  • Děkuji.
  • Prosím.
  • Těší mě.
  • Já též.
  • Vítejte.
  • Omlouvám se.
  • Promiňte.
  • Žádám.
  • Poslužte si.
  přísloví, pořekadla, slovní spojení:
Běžná ženská jména
Martha, Iigonapra, Iseamaitat, Maneika, Niaata, Aikotana, Riatea, Feeniava
Běžná mužská jména
Liesko, Saisa, Aiko, Iseamaitat, Foira, Nutu, Naina, Riate, Dinhe

Remove these ads. Join the Worldbuilders Guild

Guild Feature

Display your locations, species, organizations and so much more in a tree structure to bring your world to life!

Komentáře

Please Login in order to comment!