Brouillon de lettre de J. Teugen
Etelka Her?en
Gr????
Résidence Teugen
Adel Ring Bögenhafen
Chère Etelka
J’ai bien reçu le parchemin et la lettre des mains de votre courrier. Je vous prie d’accepter les témoignages de ma plus sincère gratitude pour votre assistance.
Mes préparatifs sont maintenant presque achevés. J’ai persuadé les septs têtes des familles marchandes de premier ordre de la ville de prendre part au Rituel.
Ils sont de bien entendu complètement ignorants de sa véritable nature. Je les ai persuadés qu’il devait garantir le succès de nos entreprises commerciales
Leur vénalité causera leur perte.
Lorsque tout sera achevé, mon triomphe sera grandiose. Non seulement leurs âmes auront payé pour ma dette à Gideon mais j’aurai aussi vu la fortune de tous mes concurrents s’effondrer avec eux.
L’heure approche et je contiens à grand peine mon excitation. Je vous écrirais encore pour vous faire part du résultat du rituel
Johannes Teugen
Etelka Her?en
Gr????
Teugen Residence
Adel Ring Bögenhafen
Dear Etelka
I have received the scroll and letter from your courier. Please accept my sincerest gratitude for your assistance.
My preparations are now almost complete. I have persuaded the seven leaders of the city's most important merchant families to take part in the Ritual.
They are, of course, completely ignorant of its true nature. I have persuaded them that it should guarantee the success of our commercial ventures.
Their venality will be their ruin.
When all is said and done, my triumph will be grandiose. Not only will their souls have paid for my debt to Gideon, but I will have also seen the fortunes of all my competitors collapse with them.
The moment is approaching and I'm struggling to contain my excitement. I'll write again to let you know the outcome of the ritual.
Johannes Teugen
Comments