Dear Sensei,
I am writing to inform you that I have arrived at Artemesia Sanctuary without incident. It would seem that Bishop De Borel has recruited ten other acolytes, so that we may divide the manuscripts and complete the translation more expediently. I know their names and their denominations, but little else that I might use to assess their capabilities.
The manuscripts are quite large, and a cursory glance at the portion which I have been initially been assigned indicates to me that a large amount of attention has been paid to detail. That having been said, the author of the portion which I have been assigned has not made my work any easier. The typical complications of translating Argenti aside, the author’s lack of proper punctuation will only make the task of translation that much more difficult. Even so, the allotted time should be more than enough to complete the task.
It would seem that the dormitories are segregated by sex. I hope that this fact is not a sign of issues to come. I am to share my quarters with one Ulrich Ron Lamperos. A Mother Sun acolyte, if memory serves. As of the writing of this letter, we have not had the opportunity to become acquainted. I hope that we shall find the company of one another agreeable.
Artemesia itself is quite the remarkable place. Nestled within snowy mountains, it is a place of warmth amidst the frigid Feroxi winds. I cannot help but note the difference between Feroxi and Aurumi architecture. Seeing the other acolytes has also given me some insight into the fashions of other lands. I cannot help but feels as though I will stand out. I do hope that my unusual appearance will not attract any unwanted attention. I suppose time will tell.
I shall write you again in time. Once I have acclimated to this new environment and gained some bearings on my task. Until that time comes, I pray that all is well at Saptagiri.